-
1 act
act [ækt]agir ⇒ 1 (a), 1 (c), 1 (e) jouer ⇒ 1 (d), 2 servir de ⇒ 1 (b) acte ⇒ 3 (a), 3 (d), 3 (f) numéro ⇒ 3 (b), 3 (c) comédie ⇒ 3 (b) loi ⇒ 3 (e)(a) (take action) agir;∎ we must act quickly to stop her nous devons agir rapidement pour l'arrêter;∎ they acted for the best ils ont agi pour le mieux;∎ to act out of fear/greed/selfishness agir sous l'emprise de la peur/par cupidité/par égoïsme;∎ she has a good lawyer acting for her elle est représentée par un bon avocat;∎ to act on behalf of sb, to act on sb's behalf agir au nom de qn∎ to act as servir de, faire office de;∎ she acted as my interpreter elle m'a servi d'interprète;∎ the trees act as a windbreak les arbres servent de barrière contre le vent;∎ the smell acts as a warning to other animals les autres animaux sont avertis par l'odeur;∎ the engine acts as a brake le moteur fait fonction de frein;∎ to act as a warning servir d'avertissement∎ they acted very sensibly/responsibly ils ont agi de façon très raisonnable/responsable;∎ they act as if nothing had happened ils se comportent ou ils font comme si rien ne s'était passé;∎ she just acts dumb elle fait l'innocente;∎ to act stupid/all innocent faire l'idiot/l'innocent;∎ you acted like a fool vous vous êtes conduit comme un imbécile;∎ he acts as though he were bored il agit comme s'il s'ennuyait;∎ she's just acting like she's angry elle joue à ou fait celle qui est en colère∎ he's been acting since he was a child il joue depuis son enfance;∎ he can't act c'est un mauvais acteur;∎ I always wanted to act j'ai toujours voulu être acteur;∎ to act in a film tourner dans un film(e) (produce an effect, work) agir∎ he's acting (the part of) King Lear il joue le rôle du Roi Lear;∎ figurative he tries to act the dutiful husband il essaie de jouer les maris parfaits;∎ stop acting the fool! arrête de faire l'imbécile!;∎ act your age! arrête de faire l'enfant!3 noun(a) (action, deed) acte m;∎ the act of a criminal/madman l'action d'un criminel/fou;∎ to be caught in the act être pris sur le fait;∎ she was caught in the act of taking the money on l'a surprise en train de voler l'argent;∎ to get in on the act s'y mettre;∎ to be/to let sb in on the act être/mettre qn dans le coup(b) (pretence) comédie f, numéro m;∎ to put on an act jouer la comédie;∎ it's all an act tout ça c'est de la comédie;∎ I'm not fooled by your worried mother act! ton numéro de mère anxieuse ne prendra pas avec moi!(c) (in circus, show) numéro m;∎ a comedy act un numéro de comédie;∎ Act I, scene 1 Acte I, scène 1∎ an act of Congress/Parliament une loi du Congrès/Parlement∎ an act of war un acte de guerre►► Bible the Acts of the Apostles les Actes mpl des Apôtres;Religion an act of faith un acte de foi;British History the Act of Settlement = loi promulguée en 1701 interdisant à l'héritier de la couronne britannique d'épouser une personne de confession catholique;British History the Act of Union l'Acte m d'union (traité de 1707 unissant l'Angleterre et l'Écosse, et constituant ainsi le Royaume-Uni de la Grande-Bretagne)∎ she acted on the information we gave her elle a suivi les ou s'est conformée aux indications que nous lui avons données;∎ acting on your instructions, we have cancelled your account selon vos instructions, nous avons fermé votre compte∎ acid acts on metal l'acide agit sur le métal;∎ to act on the brain/the bowels exercer une action sur ou agir sur le cerveau/l'intestin➲ act out∎ local people act out scenes from the town's history les gens du coin jouent des scènes de l'histoire de leur villePsychology passer à l'acte∎ my knee/back is acting up again mon genou/dos recommence à me faire souffrir -
2 monarchy
monarchie fⓘ MONARCHY Malgré la disparition de l'Empire britannique, la monarchie subsiste en Grande-Bretagne. Cependant au cours des dernières années une série d'événements a terni sa réputation. Le divorce de trois des quatre enfants de la reine, le désir exprimé par cette dernière que les contribuables britanniques payent les réparations des dégâts causés par l'incendie du château de Windsor en 1991, et la froideur apparente de la famille royale lors du décès de la princesse Diana en 1997, ont fait le plus mauvais effet. D'autre part le statut du prince Charles en tant qu'héritier de la couronne est sujet à controverse en raison de son divorce et de sa liaison avec une femme divorcée - le monarque britannique étant également le chef de l'Église anglicane. -
3 crown
crown [kraʊn]1 noun(a) (of monarch, martyr, made of flowers etc) couronne f;∎ to succeed to the crown accéder au trône;∎ she wears the crown c'est elle qui règne;∎ crown of thorns couronne f d'épines∎ she won the Wimbledon crown for the second year running elle a remporté le tournoi de Wimbledon pour la seconde année consécutive(c) (top → of hill, tree) sommet m, cime f; (→ of roof) faîte m; (→ of hat) fond m; (→ of road) bombement m; (→ of tooth) couronne f; Architecture (→ of arch) clef f;∎ the crown (of the head) le sommet de la tête(e) (outstanding achievement) couronnement m;∎ it was the crown of his career ce fut le couronnement de sa carrière(f) (paper size) couronne f(a) (confer a title on) couronner, sacrer;∎ she was crowned queen/champion elle fut couronnée reine/championne;∎ the crowned heads of Europe les têtes couronnées de l'Europe(b) (top) couronner; figurative (person's happiness) combler, couronner; (person's efforts) récompenser;∎ to crown a tooth couronner une dent;∎ the woods that crown the hill les bois qui couronnent la colline;∎ her election success crowned her career son succès aux élections a couronné sa carrière;∎ figurative and to crown it all, it started to rain et pour couronner le tout, il s'est mis à pleuvoir(c) (in draughts) damer;∎ to be crowned aller à dame∎ I'll crown you! (hit you) je vais te flanquer un de ces coups sur la tête!∎ the Crown la Couronne, l'État m (monarchique);►► Politics Crown Agent = fonctionnaire du ministère britannique du développement outre-mer chargé des pays étrangers et des organisations internationales;British crown cap capsule f (de bouteille);British crown colony colonie f de la Couronne;French Canadian Crown corporation société f d'État;Law Crown Court ≃ Cour f d'assises (en Angleterre et au pays de Galles);Ceramics Crown Derby = vaisselle de porcelaine fabriquée à Derby en Angleterre;crown estates terres fpl domaniales ou appartenant à la Couronne;crown green terrain m (de boules) bombé;Botany crown imperial couronne f impériale;crown jewels (crown, sceptre etc) joyaux mpl de la Couronne; very familiar humorous (man's genitals) bijoux mpl de famille;crown land terres fpl domaniales;Mining crown pillar stot m;crown prince prince m héritier;Crown rating system (for hotels) système m de classement (des hôtels britanniques);Cookery crown roast rôti m en couronne;Technology crown wheel and pinion couronne f d'entraînement;Law crown witness témoin m à charge -
4 heir
heir [eə(r)]∎ he is heir to a vast fortune il est l'héritier d'une immense fortune;∎ the heir to the throne l'héritier du trône ou de la couronne;∎ Law heir at law, rightful heir héritier m légitime ou naturel;∎ literary flesh is heir to many ills l'humanité a hérité de bien des mauxLaw heir presumptive héritier m présomptif (sauf naissance d'un héritier en ligne directe) -
5 crown
crown [kraʊn]1. nouna. couronne f• the Crown ( = prosecution) la Couronne ≈ le Ministère publicc. (for tooth) couronne f3. compounds► Crown Prosecution Service noun (British) ≈ Ministère m public (qui décide si les affaires doivent être portées devant les tribunaux)► crown prosecutor noun ≈ procureur m de la République* * *[kraʊn] 1.1) ( of monarch) couronne fthe Crown — la Couronne f
3) ( on tooth) couronne f2.transitive verb1) couronner2) ( bring to worthy end) couronner3) couronner [tooth] -
6 heir
-
7 successor
successor [səkˈsesər]successeur m (to, of de)* * *[sək'sesə(r)]1) ( person) successeur m (of ou to somebody de quelqu'un; to something à quelque chose)2) (invention, concept) remplaçant/-e m/f -
8 successor
successor [sək'sesə(r)](a) (replacement) successeur m;∎ I'm her successor to the position je suis son successeur à ce poste;∎ I'm to be his successor c'est moi qui dois lui succéder;∎ she's the successor to the throne c'est l'héritière de la couronne
См. также в других словарях:
Couronne De France — La couronne de France est le symbole de la souveraineté politique en France. L héritier du roi défunt n est investi de la puissance royale qu après avoir été coiffé de la couronne au cour d une cérémonie appelée le sacre. Le terme Couronne (avec… … Wikipédia en Français
Couronne de france — La couronne de France est le symbole de la souveraineté politique en France. L héritier du roi défunt n est investi de la puissance royale qu après avoir été coiffé de la couronne au cour d une cérémonie appelée le sacre. Le terme Couronne (avec… … Wikipédia en Français
héritier — héritier, ière [ eritje, jɛr ] n. • v. 1196; lat. hereditarius, de hereditas → hérédité 1 ♦ Dr. Parent appelé par la loi à recueillir la succession d un défunt. ⇒vx hoir; ayant cause. Les héritiers ou héritières du sang se distinguent des… … Encyclopédie Universelle
couronne — [ kurɔn ] n. f. • v. 1560; corone v. 1220; curune v. 1100; lat. corona, probablt empr. au gr. korone « corneille », puis « objet courbe » I ♦ Cercle destiné à ceindre la tête. 1 ♦ Cercle (de fleurs, de feuillages), qu on met autour de la tête… … Encyclopédie Universelle
couronné — couronne [ kurɔn ] n. f. • v. 1560; corone v. 1220; curune v. 1100; lat. corona, probablt empr. au gr. korone « corneille », puis « objet courbe » I ♦ Cercle destiné à ceindre la tête. 1 ♦ Cercle (de fleurs, de feuillages), qu on met autour de la … Encyclopédie Universelle
couronne — COURONNE. sub. f. Ornement qui entoure la tête, et qui est fait de branches, de fleurs, ou choses semblables, pour marque d honneur, ou en signe de joie. Couronne de laurier, de lierre, d olivier, de fleurs, de roses. Couronne d étoiles, que les… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Couronne de France — La couronne de France est le symbole de la souveraineté politique sous le Royaume de France. L héritier du roi défunt n est investi de la puissance royale qu après avoir été coiffé de la couronne au cours d une cérémonie appelée le sacre. Le… … Wikipédia en Français
COURONNE — s. f. Ornement de tête, fait de branches, d herbes, ou de fleurs, etc., et qui se porte comme marque d honneur, ou en signe de joie, ou comme une simple parure. Couronne de laurier, de lierre, d olivier, de fleurs, de roses, etc. Les Romains… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
COURONNE — n. f. Cercle, fait de branches d’herbes, ou de fleurs, etc., et qui se porte sur la tête comme marque d’honneur, ou en signe de joie, ou comme une simple parure. Couronne de laurier, de lierre, d’olivier, de fleurs, de roses, etc. Gagner, obtenir … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Couronne canadienne — Monarchie canadienne Canada Cet article fait partie de la série sur la politique du Canada, sous série sur la politique. Pouvoir exécutif … Wikipédia en Français
Couronne Britannique — La Couronne est un terme qui permet de séparer l autorité du gouvernement royal et la personne du souverain régnant. Ce principe de séparation s applique ainsi dans tous les royaumes et territoires du Commonwealth, où la couronne est alors… … Wikipédia en Français